soldiership

سربازی

پیوستن به ارتش
در حالی که اوضاع در خانه تازه‌اش خوب پیش می‌رفت , قلبش هنوز مشتاق افغانستان بود و او جستجو می‌کرد که چگونه می‌تواند به بازسازی کشور جنگ‌زده کمک کند .
در سال ۲۰۰۷ , او به دفتر مسئول استخدام ارتش رفت و به آن‌ها گفت که زمانی به عنوان زبان‌شناس با سربازان مزدور خدمت کرده‌است . یک استخدام‌کننده نشان داد که او یک مفسر وظیفه فعال شده‌است .
ابراهیم که دری و پشتو صحبت می‌کند , گفت : " دلیل اصلی من بازگشت و استفاده از مهارت من بود . "
در آموزش مقدماتی , ابراهیم که هنوز شهروند افغان است , مجموعه‌ای از اونیفورم نظامی ارتش را همراه با سایر کارآموزان صادر کرد . وقتی زمانش فرا رسید که لباس رسمی بپوشد , نمی‌توانست در آن لحظه با خانواده‌اش سهیم باشد .
او گفت : " من بسیار مغرور بودم و عکس‌هایی گرفتم و آن‌ها را به خانواده‌ام فرستادم . " آن‌ها به من هم افتخار می‌کردند . "
ابراهیم نهایتا ً شهروندی خود را بدست آورد و در فورت ایروین , کالیفرنیا مستقر شد , جایی که او و دیگر مترجمین به واحدهای چرخشی در مرکز آموزش ملی کمک کردند تا برای استقرار آماده شوند .
ابراهیم و دیگران که در زبان مادری خود صحبت می‌کردند نقش روستاییان آرام , شورشیان و حتی زندانیان را ایفا می‌کردند تا چگونگی واکنش سربازان را بررسی کنند .
پس از آن , اخبار در سراسر پایگاه آموزشی یک واحد جدید برای تقویت آموزش , مشاوره و کمک به ماموریت در افغانستان پخش شد .
هرچه بیشتر در مورد سربازان باتجربه و سربازان مجرب خود که بسیاری از آن‌ها به افغانستان فرستاده شده‌اند , بیشتر به او متوسل شده‌است .
او گفت : " من می‌خواستم با افراد حرفه‌ای درگیر شوم . "
هیات اعزامی
در حال حاضر , بر پایه ترکیب جدید کابل در میان شهر پایتختی این کشور , ابراهیم یکی از مهم‌ترین مشاوران گردان گردان گردان این تیپ است .
اغلب , او در کنار فرمانده گردان است و مکالمات میان او و رهبران ارشد افغان را ترجمه می‌کند .
رفتار احترام‌آمیز او و دانش گسترده سنن افغان او را به سرباز محبوب تقریبا ً هر افغانی تبدیل کرده‌است .
" آن‌ها او را به عنوان خدمت به ما , بلکه به عنوان خدمت به آن‌ها می‌بینند . "
در طول بحث‌های مهم , ابراهیم مشاور کلیدی میلر برای اطمینان از گم شدن چیزها در ترجمه یا برداشت نشانه‌های فرهنگی است .
" این کلمه انتخاب است که انتخاب می‌کنند . ممکن است روشی باشد که آن‌ها انجام داده‌اند یا به یک سوال مشخص پاسخ نمی‌دهند . " بنابراین , اگر مشاور و مشاور فرهنگی واقعا ً کیفیت داشته باشید , مثل ما با ابراهیم آبراهام کار می‌کنیم , او شما را از پرسیدن سوالی که زمان مناسبی برای پرسیدن نیست , متوقف می‌کند . "
وقتی زمان درست باشد , ابراهیم از آن سوالات حساس در بخش خصوصی برای پشتیبانی از ماموریت خواهد پرسید .
میلر گفت : " حتی اگر شما در زبان دری آموزش‌دیده باشید , هرگز نمی‌توانید آن چیزها را انتخاب کنید اگر شما یک گوینده بومی نیستید . "
با پوشیدن همان لوازم جنگی به عنوان هر سرباز آمریکایی در اینجا , ابراهیم نیز وقتی به زبان آن‌ها صحبت می‌کند , افغان‌ها را شگفت‌زده می‌کند .
او با خنده گفت : " آن‌ها متوجه نمی‌شوند چون من با کیت کامل هستم , اما بعد از اینکه با آن‌ها صحبت می‌کنم متوجه می‌شوند که من افغانی هستم . " من در مورد خدماتی که زمانی که یک زبان‌شناس با آن‌ها بودم صحبت کردم و در حال حاضر چگونه از هر دو کشور حمایت می‌کنم .
آن‌ها از خدمات من قدردانی می‌کنند . "
با پایان یافتن واحد خود در این ماه , ابراهیم به تازگی درباره محل کارش صحبت کرد .
اگر خانواده‌اش موافقت کند - - مهم‌تر از همه همسر و دو کودک - - او دوست دارد به عنوان سرباز بازنشسته شود .
او گفت : " بدون حمایت آن‌ها , من نمی‌توانستم کاری انجام دهم و به هدف خود در افغانستان برسم . " آن‌ها بخشی از قلب من هستند . "
بخش دیگری از قلب او به افغانستان تعلق دارد .
آبراهام در فرآیند به اتمام رساندن مدرک لیسانس خود و بالا بردن نمرات امتحانی او تا شاید یک زبان‌شناس است . این کار با شناسایی ارتباطات خارجی با استفاده از تجهیزات سیگنال‌ها می‌پردازد .
حتی اگر او شغل خود را تغییر دهد , ابراهیم آرزو دارد که در نیمه راه دنیا باشد و به وطن خود کمک کند .
او گفت : " امید من این است که روزی صلح در این کشور وجود داشته باشد . "


منبع سایت سربازی

+ نوشته شده در  پنجشنبه 20 دی 1397ساعت 15:01  توسط حسین بی  | 

 
ساخت وبلاگ رایگان تور روسیه بلیط هواپیما بلیط هواپیما تدریس خصوصی زبان انگلیسی هوشمند سازی ساختمان خانه هوشمند
بستن تبلیغات [X]